El nombre del personaje es fundamental para identificarlo dentro del manga con gran facilidad.
Existen varias formas de elegir el nombre de tu personaje. Puedes recurrir a nombres de persona, dentro de los cuales puedes elegir nombre japoneses, nombres de gente conocida o nombres de tu lugar de origen.
Si te decides por nombres de Japón tienes que tener cuidado. Para nosotros los nombres solo se leen de una sola manera pero los japoneses al estar escritos en Kanji se pueden leer de varias maneras pudiendo tener diferentes significados. Esto es clave ya que en el nombre del personaje existen claves para enteder al personaje. También hay que saber que los nombres están compuestos de varias Kanjis. Por ejemplo, Haruko que se compone de haru: primavera y ko: niña. Por lo tanto, significa niña de primavera.
Evidentemente el origen de los nombres es muy común para todos, ya que nosotros mismos tenemos nombres basados en lo que nos rodea: Flor, Aurora, Justo o vienen de otras culturas y todos tienen significados. Con los apellidos sucede lo mismo: herrero, vaquero, moreno, etc. También están los que son de lugares o que significan hijos de…, como Vázquez, hijo de vasco.
Os dejo unos enlaces para que entendáis mejor como se construyen los nombres y apellidos en Japón y unas listas de nombres típicos…
Onomástica Japonesa
Ranking de nombres japoneses del 2007 y del 2006
Listado de nombres femeninos
Listado de nombres masculinos
Si optamos por poner nombres históricos o nombres locales, solo responderemos a nuestro gusto personal o su soronidad. Elegir un nombre histórico le da fuerza al personaje al ser el nombre muy conocido pero a la vez le quita personalidad ya tendemos a verlo como una copia o relacionarlo con su origen. Por ejemplo, si llamamos a un personaje Valentino o Casanova claramente será un personaje con una personalidad muy definida, un mujeriego con clase. Aunque podemos aprovechar para darle el sentido contrario, que el personaje sea torpe con las mujeres…
Por otro lado si el nombre es común, Juan, Pedro, Alejandro, Susana o en inglés Jennifer, Susan, Mike tendremos que trabajar más la personalidad pero la ventaja es que los nombres serán más comunes y muchos lectores se podrán sentir identificado con el personaje.
También podemos utilizar apodos o nombres de cosas. En Dragon Ball los nombres traducidos son bastente inusuales. Son Gokuh es el Rey Mono en Chino y en Japonés significa más o menos ingenuo (las traducciones son siempre un poco subjetivas), dos características del personaje… Bulma, son unas bragas de entrenamiento y cada uno de ellos tiene significados dispares… En una entrevista Akira Toriyama contaba que elegía los nombres que salían en la televisión mientras dibujaba. Cuando necesitaba un nombre miraba la tele y lo primero que salía le ponía el nombre. En Naruto también nos encontramos nombres así, Naruto es un tipo de ramen con una espiral en el centro (espiral que tiene en su chaqueta), Neji es tornillo por la forma de sus ataques y Orochimaru es serpiente monstruosa.
Un par de enlaces para que veáis los significados de los nombres de estas series.
Personajes de Dragon Ball
Personajes de Naruto
En un primer momento nos puede parecer raro esta forma de elegir los nombres pero la realidad es que nosotros también lo hacemos. Podemos poner nombres de apodos, cosas o lo que nos venga en gana… Makinavaja, zipi y zape, rompetechos en algunos comics españoles, los típicos pepe, paco, chema, curro, sandro, etc.. o apodos de la calle el chino, el barbas, el soso, etc… En esta entrada os dejo un enlace con ejemplos varios.
Apodos
En general puedes elegir el nombre que quieras. Nombres conocidos, inventados, apodos, nombres de cosas, lugares, combinaciones, juegos de palabras, nombres al revés….
Por último os dejo unos generadores de nombres:
Generador de nombres en japonés
Listado de generadores de nombres
Generador de nombres con opciones múltiples
Generador de nombres del Señor de los Anillos
Generadores de nombres elficos